Liens vers nos partenaires
AFFUMT (Association Française des Formations Universitaires en Master Traduction) |
METS (Master Européen en Traduction Spécialisée) |
SFT (Société Française des Traducteurs) |
Kilgray MemoQ (Éditeur de logiciel pour traducteurs) |
Atril Déjà Vu (Éditeur de logiciel pour traducteurs) |
Institutions relatives à notre enseignement
DGT/CE/UE | Direction Générale de la Traduction | http://ec.europa.eu/dgs/translation/index_fr.htm |
CTOUE/UE | Centre de Traduction des Organes de l’Union Européenne | http://cdt.europa.eu/FR/Pages/Homepage.aspx |
FIT | Féfération Internationale des Traducteurs | http://www.fit-ift.org/?lang=fr |
SFT | Société Française des traducteurs | http://www.sft.fr/ |
Aprotrad | Association des métiers de la traduction | http://www.aprotrad.org/ |
ITI | Institute of Translation & Interpreting | http://www.iti.org.uk/ |
Asetrad | Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes | http://www.asetrad.org/ |
BDÜ | Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. | http://www.bdue.de/ |
AITI | Associazione Italiana Tradutori e Interpreti | http://www.aiti.org/ |
CBTI/BKVT | Chambre belge des traducteurs et interprètes | http://www.cbti-bkvt.org/fr |
ASTTI | Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes | http://new.astti.ch/ |
ATTLC/LTAC | Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada | http://www.attlc-ltac.org/ |
ATA | American Translator’s Association | http://www.atanet.org/ |